抜け殻でも 灰になっても 君の影が見える限り
即使成了空壳 化为灰烬 只要你的身影还能看见
消せないんだよ 離せないよ ありのままで名前をよぶ
我不会消失 不会离开 一如既往呼唤你的名字
螺旋の中 向こう側を 覗くたびに 悲しくなる
螺旋中 每当窥视对侧 便越发悲伤
誰もいないから 闇をみてるだけ
此刻无人 我便凝视黑暗
朽ちて彩を放つピアノがあった
尚有一架钢琴 陈旧却难掩光彩
悲しかったワルツをまたここで聴きたい
我还想在这里听你弹奏悲伤的摇篮曲
見えるものが真実なのか?確かめるように目を閉じても
所见即真实吗?就算闭上了眼试图去证实
悲しかったよ寂しかったよ迷いながら堕ちていくの
却只感到悲伤和孤寂 在迷失中堕落
螺旋はまた繰り返して同じ闇を見せてくれる
螺旋回转 重复地展现相同的黑暗
めぐりあったのは奈落の彼方とムコウの夢
随之迎来的唯有奈落彼方和对侧的梦
抜け殻でも 灰になっても 君の影が見える限り
即使成了空壳 化为灰烬 只要你的身影还能看见
消せないんだよ 離せないよ ありのままで名前をよぶ
我不会消失 不会离开 一如既往呼唤你的名字
螺旋の中 向こう側を 覗くたびに 悲しくなる
螺旋中 每当窥视对侧 便越发悲伤
誰もいないから 闇をみてるだけ
此刻无人 我便凝视黑暗