でもまだ、嫌の逆「I LUV U 2」言えず
却仍未能说出和厌恶相对的“我也爱你”
Nowhere, nowhere to go
我 无处可去
Somewhere, is there somewhere?
如此 此处是何处?
I'm huffing and puffing I'm stuck in this feeling
各种感情压在心里 始终难以排解
Like I'm, I'm missing the pieces I can't find the reasons to be loved
如同 我的心丢失了一块 不知有何资格让你爱我
Still I'm, I'm missing the pieces I can't find the reasons
而我 心中空空丢失一块 不知其缘由
分かれ道の先で流れる歌が
你我分道扬镳处徒有歌声回荡
迎えにきてくれるはず なのに
我本应循此歌声把你迎接
消せない痛みの逆「I LUV 2」言えず、探す
伤痛难忘让我怎能说出与之相对的“我也爱你”
Nowhere, nowhere to go
我 无处可去
Somewhere, is there somewhere?
如此 此处是何处?
Nowhere, nowhere to go
我 无处可去
Somewhere, is there somewhere?
如此 此处是何处?
You are, You are never
你 定不会
Too far, Too far never
离开我 太远
You are, You are never
你 定不会
Too far, are you out there?
离开我 对吧?
I'm huffing and puffing I'm stuck in this feeling
各种感情压在心里 始终难以排解
聞こえる I am LUV U are 2
我听见了 你爱我 我亦如是
聞こえる I am LUV U are 2
我听见了 你爱我 我亦如是
聞こえる I am LUV U are 2
我听见了 你爱我 我亦如是
I'm huffing and puffing I'm stuck in this feeling
各种感情压在心里 始终难以排解
Like I'm, I'm missing the pieces I can't find the reasons to be loved
如同 我的心丢失了一块 不知有何资格让你爱我
Still I'm, I'm missing the pieces I can't find the reasons
而我 心中空空丢失一块 不知其缘由
聞こえる I am LUV U are 2
我听见了 你爱我 我亦如是
出会える I am LUV U are 2
看见你了 你爱我 我亦如是