绝不会忘记(忘れてやらない),是动漫《孤独摇滚!》中的主题曲、插曲。由结束乐队演唱。
ぜんぶ天気のせいでいいよ
全部怪罪于天气吧
この気まずさも倦怠感も
尴尬的感觉也好倦怠感也好
太陽は隠れながら知らんぷり
太阳就只是躲起来装糊涂
ガタゴト揺れる満員電車
咣当咣当摇晃的满员电车
すれ違うのは準急列車
擦肩而过的急行电车
輪郭のない雲の 表情を探してみる
没有轮廓的云朵的表情 试着找出来
「作者の気持ちを答えなさい」
「写出作者的思想感情」
いったいなにが 正解なんだい?
正确答案到底是什么?
予定調和の シナリオ踏み抜いて
将早有预定的剧本踩在脚下吧
青い春なんてもんは
多彩的青春什么的
僕には似合わないんだ
跟我一点都不搭嘛
それでも知ってるから 一度しかない瞬間は
尽管如此我也明白 在这只有一回的瞬间里
絶対忘れてやらないよ
绝对不会忘记
いつか死ぬまで何回だって
直到完蛋为止一次又一次
こんなこともあったって 笑ってやんのさ
想着「还有过这事啊」 好好大笑一番
狭い教室真空状態
拥挤的教室是真空状态
少年たちは青春全開
少年们则是“青春全开”
キリトリ線で区切れた僕の世界
剪切线将他们与我的世界隔开
嫌いな僕の劣等感と
劣人一等的感觉虽然讨厌
他人と違う優越感と
与众不同却又有优越感
せめぎあう絶妙な感情
自相矛盾的绝妙感情
「わかるわかる、同じ気持ちさ」
「我懂我懂 我和你一样哦」
ホントにそう思っていますか?
你真的这么想吗?
たじろぐ僕の気も知らないで
明明连我为什么畏缩都不知道
誰かが始める今日は
对某人来说今天可能是开始
僕には終わりの今日さ
对我来说今天可就是结束
繰り返す足踏みに 未来からの呼び声が
只是在原地踏步 未来传来的呼喊声
響いてる 「進めよ」と
不断回响着 「前进吧」
運命や奇跡なんてものは
想必命运啊奇迹什么的
きっと僕にはもったいないや
对我来说都是浪费
なんとなくの一歩を 踏み出すだけさ
只需要不清不楚地迈出一步就好
コドモほど天才じゃないが
也不必像小孩子一样天才
僕は今人生の中間だ
我现在就处于自己的人生中
必死に喰らいついてる
那么就死命地跟住它
いつもの鐘の音も 窓際に積んだ埃も
不管是习以为常的铃声 还是窗沿里堆积的灰尘
教室の匂いだって
教室的味道也是一样
絶対忘れてやらないよ
我绝不会忘记
いつか死ぬまで何回だって
直到完蛋为止一次又一次
こんなこともあったって 笑ってやんのさ
想着「还有过这事啊」 好好大笑一番