[夜晚的水母不会游泳]《月亮的温度(月の温度)》
主题曲_片尾曲ED
月亮的温度(月の温度),是动漫《夜晚的水母不会游泳》中的主题曲、片尾曲ED。由JELEE演唱。
《月亮的温度(月の温度)》——夜晚的水母不会游泳_主题曲_片尾曲ED
からまわってした だれもいないよるまち
我徒劳地狂奔在夜晚无人的街道
一人ひとりぼっちおよぐんだ 暗闇くらやみけてく
独自一人好像和暗夜融成一体
自分勝手じぶんがって わかってる でもどうしようもないほど
我明白 这样子很任性 可是别无他法
あせるんだ こわいんだ ひかりえてしまうのが
我急躁 我害怕 或许光芒即将黯淡
どうしてここにいるんだっけ
我怎么会在这里呢
なにさがしていたんだっけ
我究竟是在找什么呢
それは自販機じはんきでもコンビニでもってないみたいだ
这答案 自动贩卖机也好 便利店也好 似乎都没有卖
あたたかい理想りそうつめたい現実リアル
温暖的理想 对比上冰冷的现实
もらったものがポケットにある
得来的都装到了口袋里
とおまわりしたけどかえるべき場所ばしょ
虽然多走了很多路 但也向着要回的家
つきをつないでかえろう
和月儿携手回去吧
「おかえり」ってわらってくれたきみ
笑着对我说“你回来了”的你
迷子まいごわたしつけてくれたきみ
找到迷路的我的你
ちゃんとえていない言葉ことば
我有句话想对你说 却不能好好说
たりまえなんておもわないで返事へんじをしなきゃな
希望你别觉得太平常 务必要回复
「ただいま」って
我这句“我回来了”
完成かんせいのままほうした つくえうえのノートブック
桌上的笔记本 写到一半就放在一旁
ただしい言葉ことばがわかんないや わたし語彙ごいりょくじゃ
凭我的词汇积累 不懂什么语句才恰如其分
どれだけひねったって ったって
不管怎么绞尽脑汁 说得多么完美
これじゃ全然ぜんぜん全然ぜんぜん全然ぜんぜんダメなんだ もうすこ時間じかんもらっていい?
还是远远 远远 远远不行 再多给我一些时间可好?
どこからあるいてたんだっけ
我是怎么走到这里的呢
どこへかっているんだっけ
我要走到哪里来着
それはスマホにも先生せんせいにもわからないみたいだ
这答案 手机也好 老师也好 似乎都不知道
せない過去かこえない未来みらい
忘不掉的过去 对上预测不到的未来
ウジウジしてる自分じぶんがキライ
我讨厌那优柔寡断的我
ただひとつえる いまはこの場所ばしょ
我唯一能说的 就是此时此地
世界中せかいじゅう一番いちばんきなんだ
才是我最喜欢呆的地方
あのつき温度おんどよりわたしからだはきっとつめたいけど
虽然我的身体 比那月亮的温度冷多了
いつからせるといいな
如果我也能用自己的光照耀他人就好了
きみまようとき こごえたとき
当你迷茫的时候 冻僵的时候
をつなぐように あたためるように
就和我手牵着手 互相取暖吧
「おかえり」ってわらってくれたきみ
笑着对我说“你回来了”的你
おなよるごしてくれたきみ
和我一同过夜的你
ちゃんとえていない言葉ことば
我有句话想对你说 却不能好好说
いまさらだなんておもわないでこのうたにのせてつたえるよ
不要觉得说这句话太迟 我要用这首歌向你表达
「ただいま」って
我这句“我回来了”
とどけるよ 「ありがとう」って
望能传递给你 我的这句“谢谢你”
“我”也想像某人一样闪耀。明天应该聊的话题,这周应该买的衣服……全是智能手机(流行趋势)告诉的。想成为什么样的人——这个世界忙得不可开交。稍微脱离了世界的少女们结成了匿名艺术团体“JELEE”。如果不是自己而是“我们”的话——也许会闪耀。 动漫详情>>
关闭
提示
关闭