[女神咖啡厅]《戏剧性(ドラマチック)》
主题曲_片尾曲ED
戏剧性(ドラマチック),是动漫《女神咖啡厅》中的主题曲、片尾曲ED。由佐藤ミキ演唱。
《戏剧性(ドラマチック)》——女神咖啡厅_主题曲_片尾曲ED
じゃあねで背を向けた
说了再见就背过身去
いつかの月9みたいな恋は
像是《九月恋》中的爱情
すがるように振り向いた私の負け
想要紧紧抱住,但只能回头
幕が下りる
幕拉下了
じゃれて始まるケンカのくだり
打闹起来的争吵
古いジョンロブの足音
旧约翰罗布的步履声
二度と聴けないテネシーワルツ
再也听不到的田纳西华尔兹
背伸びしてやっと届いたキス
身子伸直才能够着的亲吻
きっとあなたのこと思い出すたびに胸は
想起你的时候,心会痛
疼くけどこれが本気だった証でしょう
但这证明了我的真心
記憶ごと抱きしめて
抱着这些回忆
もう決して振り向かずに歩くの
决不回头,继续前行
いつかまた何処かで逢えたその時は
如果在某个时候再见面
お互いこれ以上ないくらいの笑顔で
互相露出最甜蜜的笑容
うっかりまた恋してしまうくらい素敵に
再次不小心地坠入爱河
それまでまだ泣かせて
希望那时还会哭一会儿
並べたまんまのグラス
摆在一起的杯子
スクリーンみたいに映る
就像屏幕中的画面
ふたり分の想定で彩った
以两个人的想象装饰的
ひとりの部屋
一个人的房间
「淡いイメージが似合うよ君は」
“淡色形象很适合你”
あやすみたいに笑うから
好像在褒扬一般地笑着
「クールな色も好きだよほんとは」
“其实我也喜欢酷酷的颜色”
ムキになる 可愛くはないプライド
我失控了,骄傲地不可爱
真っ赤なリップさり気なく纏わせるような
涂上鲜红唇膏,若无其事地搭配
涙と嘘とワガママが似合うような
能够贴合眼泪、谎言和任性的样子
あざとさを熟(こな)せたら
如果更熟练一些
もっとずっとそばにいられたかな
是不是就能更久地呆在你身旁
いつか思い出にかわるその時には
如果变成回忆的那一天
お互い隣に別の人をつれて
互相带着另一个人坐在对面
違う色の恋してるの、なんてね
谈论各自不同的爱情
ごめん まだまだ笑えない
对不起,我还无法笑出来
回るフィルムの音は途絶えて
盘旋的胶卷声逐渐停歇
だけどまだ立ち上がれない
但我还无法站起来
残る余韻にもう少しだけ溺れてたい
沉醉于留存下来的余韵之中
一度きりのドラマ
一生仅有这么一次的戏剧
きっとあなたのこと思い出すたびに胸は
想起你的时候,心会痛
疼くけどこれが本気だった証でしょう
但这证明了我的真心
記憶ごと抱きしめて
抱着这些回忆
もう決して振り向かずに歩くの
决不回头,继续前行
いつかまた何処かで逢えたその時は
如果在某个时候再见面
お互いこれ以上ないくらいの笑顔で
互相露出最甜蜜的笑容
うっかりまた恋してしまうくらい素敵に
再次不小心地坠入爱河
それまでまだ泣かせて
希望那时还会哭一会儿
  在东京求学的粕壁隼,因为接到奶奶的死讯而回到了阔别三年的老家,却发现奶奶所经营的咖啡厅里竟然住着五个女孩子。他本想拆掉这家店,与过去一刀两段,却在跟这五个女孩子相处过程中想起了奶奶开店的初衷,打消了拆除老店的想法,并决定和这五个女生一起重新开始经营这家店。 每集列表 话数 ... 动漫详情>>
关闭
提示
关闭