[关于我在无意间被隔壁的天使变成废柴这件事]《ギフト》
片头曲OP
ギフト,是动漫《关于我在无意间被隔壁的天使变成废柴这件事》中的片头曲OP。由大石昌良演唱。
(それってもしや恋じゃない?)
(那或许就是恋爱了吧)
(それってもはや恋じゃない?)
(那完全就是恋爱了吧)
「なんでもない」を繰り返すような
平淡无奇 千篇一律
君の前で感じる特別をカタチにしよう
让我将在你面前 感受到的特别情愫具现化
まぁその日頃の感謝つーかなんつーか
该说是为了表达对平日的感谢 还是该怎么说
されてばかりじゃ悪いつーか?
一直受你照顾我也挺过意不去的
気が向いただけ全然深い意味なんてない
只是心血来潮而已 并没有其他的深意
四の五の言わずに受け取ってよ
不要推脱请收下我的心意
(それってもしや恋じゃない?)
(那或许就是恋爱了吧)
(それってもはや恋じゃない?)
(那完全就是恋爱了吧)
目の前で笑顔という羽を広げた
在我的眼前张开了名为笑容的翅膀
嬉しそうな顔してんなよ ぜんぶ飛んでく
不要一脸开心的样子 那会让我的大脑一片空白
このままじゃまた駄目にされてゆく
这样下去的话 我一定又会再次被你惯成废人
どんなものでも嬉しいよとか
“不管收到什么我都很开心”
ってか才色兼備と一般男子と
话说才貌俱优的你 和我这样的普通男子
住む世界が違うし そもそもそんなつもりもない
原本居住的世界就不一样 而这本来也不是我的本意
なのにこんな気になるのは 一体なんなの
然而到底是为什么 我还是情不自禁地在意着你
(それってもしや恋じゃない?)
(那或许就是恋爱了吧)
いやだってしょうがないでしょう
不 因为我也没有任何办法
(それってもはや恋じゃない?)
(那完全就是恋爱了吧)
知らぬ間に鮮やかに塗り替えていた
天使将我的每一天 涂抹上斑斓的色彩
なんだかんだと駄目にされてゆく
总感觉又要被你惯成废人了
ヘイ まだ名前のないこの高鳴りは
嘿 这还未命名的心动
(それって恋じゃない? もはや恋じゃない?)
(那一定就是恋爱了吧 完全就是恋爱了吧)
目の前で笑顔という羽を広げた
在我的眼前张开了名为笑容的翅膀
嬉しそうな顔してんなよ ぜんぶ飛んでく
不要一脸开心的样子 那会让我的大脑一片空白
このままじゃまた駄目にされてゆく
这样下去的话 我一定又会再次被你惯成废人
君のいる世界をもっと僕は知りたい
我想要更加了解你所存在的世界
君といる世界でもっと僕は笑いたい
我想要在有你陪伴的世界展露更多的欢笑
もっと知りたい もっと笑いたい
想要更加了解你 展露更多的欢笑