[恐怖残响]《Trigger - 尾崎雄贵Yuuki Ozaki》
主题曲_片头曲OP
《Trigger - 尾崎雄贵Yuuki Ozaki》是日本动漫《恐怖残响》的主题曲、片头曲OP,动漫人物网主题曲(www.dmrenwu.com)收集了《Trigger - 尾崎雄贵Yuuki Ozaki》的中日文歌词、中日对照Lrc,在线播放视频,歌曲.mp3下载,以及Trigger - 尾崎雄贵Yuuki Ozaki罗马音歌词,由尾崎雄贵Yuuki Ozaki演唱。
《Trigger - 尾崎雄贵Yuuki Ozaki》——恐怖残响_主题曲_片头曲OP

尾崎雄贵(おざき ゆうき)
生日:1991年5月27日  
血型:O型  
出身地:北海道稚内市  
爱称:ざき兄  
Vocal/Guitar 作词作曲担当  
尾崎和树的亲哥哥。非常喜欢狗狗,在老家有饲养一只名叫小太郎(こたろう)的狗。




《Trigger - 尾崎雄贵Yuuki Ozaki》中日文歌词

世界から 弾き出されて
被世界放逐
途方もなく 细い针の上にいた バランスをとる
在纤细无比的针尖上保持着平衡
指の先が 君に触れた
指尖碰到了你 
一人じゃないと分かった
才知道自己不孤独
仆らに唯一つ与えられてた 歪んだ 羽根で
我们只有扭曲的翅膀

「生まれてから死ぬまでに何をしたい?」って闻く
问起“有生之年最想做什么”
君はまるで天使みたいにさ 笑うから
你仿若天使般笑着
夏の热に燃えるビルの群れる隙间を抜け
穿过夏日热火中燃烧楼群的缝隙


仆らは 堕ちてく 
我们落下去
最后に引き金を 引いてやろう
最后我们按下扳机
冬が全てを覆う
让严冬笼罩世界

TV版ED参考歌词
谁か 海を凪いではくれないか
谁能帮忙让海平静一下
仆の头上に沈んでく
我想享受一下
鱼と太阳を 浴びたいのだ
鱼和太阳在我头上越沉越远
鲜やかな道
鲜艳的光道
つまずいて消える 魔法
扭曲消失的魔法
                    
プレパラート越し见える 日々割れた空
透镜对面碎裂的天空
廃墟の屋上 にたどり着く绵毛の ささやきを囲む
低语的棉毛飘到废墟屋顶
仆らは歌う
等我们用歌声拥抱
灰色の地上に 饰れた光の 轰きを缠う
装饰灰色地面的亮光伴着巨响
仆らは花束
等我们献上花束
毟られた翼を
被拔光羽毛的翅膀




《Trigger - 尾崎雄贵Yuuki Ozaki》中日文歌词

作词:尾崎雄贵
作曲:菅野洋子
编曲:菅野洋子
歌:尾崎雄贵Yuuki Ozaki (from Galileo Galilei)

世界から 弾き出されて  【我们被赶出了 这个世界】
Sekai kara hajiki dasa re te

途方もなく 細い針の上にいた 【毫不讲理地 被迫行走在尖细的针上】
Tohou mo naku hosoi hari no ue nii ta

バランスをとる指の先が 【极力保持着平衡的指尖】
Baransu wo toru yubi no saki ga

君に触れた 一人じゃないと分かった 【触碰到了你 才明白了自己并非孤单一人】
Kimi ni fureta hitori jya nai to wakatta

僕らに唯一つ与えられてた 歪んだ 羽根で… 【我们将用唯一被赋予的  那扭曲的翅膀(飞翔)…】
Bokura ni tada hitotsu atae rare teta yugan da hane de…

「生まれてから 死ぬまでに 何をしたい?」って聞く 【“从生到死的这段时间  想做些什么呢?”】
「umare tekara shinu made ni nani wo shi tai?」tte kiku

君は まるで 天使みたいにさ 笑うから 【这么问着的你 简直如天使一般 微笑着】
Kimi wa marude tenshi mitai ni sa warau kara

ああ…  【啊啊…】
aa…

夏の熱に 燃えるビルの群れる隙間を抜け  【在盛夏的热浪中  穿过熊熊燃烧的楼群间隙】
Natsu no netsu ni moeru biru nomureru sukima wo nuke

僕らは 堕ちてく 最後に 【让我们  在坠落到最深处时】
Bokura wa ochi te ku saigo ni
 
引き金を 引いてやろう  【叩响扳机吧】
Hiki kane wo hii te yaro u

冬がすべてを覆う…  【冬天会将一切掩埋…】
Fuyu ga subete wo oou…

(以下为PV2中出现过的OP部分歌词)

僕らは 堕ちてく 最後に 【让我们  在坠落到最深处时】
Bokura wa ochi te ku saigo ni

引き金を 引いてやろう  【叩响扳机吧】
Hiki kane wo hii te yaro u

これで僕らも 塵になる  【如此一来  我们也会化作尘埃】
ko re de bokura    mo (chiri/gomi/jin) ni na ru

その後は 冬が来て  【之后  冬天来临】
雪がすべてを覆う…  【白雪会将一切掩埋…】
(soso/susu) ga su be te wo oh u   

关闭
提示
关闭