誰かのため流すナミダ
祈りのように頬につたう
それを「弱さ」と隠さないで
「やさしさ」と受け入れて
呼吸さえも忘れさせる
瞳の中にみつけた空
太陽だけが輝いてる 何を探しつづける?
鏡をみつめ 誓ったあの日
あなたにはきっと見えてた
自分の背中にも 翼があると
あなたが変わり 世界が変わる
夢に届け 愛の炎
ゆらゆら蜃気楼 越えて
空にはヒカリ 大地に水を
その心に強さを
未来へたどりつく ANGELUS
望みがもし叶うのなら 風になること選ぶでしょう
迷いを捨てたあなたの羽根 私の風をつかむ
高鳴る胸と 恐れる気持ち
痛みが混ざりあう過去を
振り切れたらそこに 原色の虹
一秒ごとに 世界を変える
刻みだした 愛の鼓動
ジリジリ燃え上がる 願い
海より深い 見果てぬ夢を
追い求める 強さが
闇を照らしてゆく ANGELUS
「走りつづけるなら、飛び立てるはず…」
あなたが変わり 世界が変わる
夢に届け 愛の炎
ゆらゆら蜃気楼 越えて
空にはヒカリ 大地に水を
その心に強さを
未来へたどりつく ANGELUS
情熱の破片(かけら)を手にして
dareka no tame nagasua NAMIDA
irino youni hoo ni tsutau
sore wo "yowasa" to kakusanai de
"yasashisa" to ukeirete
kokyuu sae mo wasure saseru
hitomi no naka ni mitsuketa sora
taiyou dake ga kagayaiteru nani wo sagashi tsuzukeru?
kagami wo mitsume chikatta ano hi
anata ni ha kitto mieteta
jibun no senaka ni mo tsubasa ga aru to
anata ga kawari sekai ga kawaru
yume ni todoke ai no honoo
yurayura shinkirou koete
sora ni wa HIKARI daichi ni mizu wo
sono kokoro ni tsuyosa wo
mirai he tadoritsuku ANGELUS
nozomi ga moshi kanau no nara kaze ni naru koto erabu deshou
mayoi wo suteta anata no hane watashi no kaze wo tsukamu
takanaru mune to osoreru kimochi
itami ga mazari au kako wo
furikiretara soko ni genshoku no niji
ichibyou goto ni sekai wo kaeru
kizami dashita ai no kodou
JIRIJIRI moeagaru negai
umi yori fukai mihatenu yume wo
oimotomeru tsuyosa ga
yami wo terashite yuku ANGELUS
"hashiri tsudukeru nara, tobitateru hazu..."
anata ga kawari sekai ga kawaru
yume ni todoke ai no honoo
yurayura shinkirou koete
sora ni wa HIKARI daichi ni mizu wo
sono kokoro ni tsuyosa wo
mirai he tadoritsuku ANGELUS
jyounetsu no kakera wo te ni shite
為了某人而流下的眼淚 有如祈禱般滑下臉頰
不要用一句軟弱來掩飾它 請以溫柔來解釋它
在眼底發現的那片天空 甚至讓人忘了呼吸
只有陽光在燦燦發光 究竟在尋找什麼?
望著鏡子 許下誓言的那一天 你一定也看到了
在自己的背上 也有一對翅膀
你變了 世界也變了
帶給夢裡 愛情的火燄
超越 閃爍搖曳的海市蜃樓
給天空光线 給大地清水
給那顆心力量
抵達未來的ANGELUS
假如願望能夠實現 相信我將選擇化作一陣風
你那拋卻了迷惘的羽翼 抓住了我的風
狂跳的心 恐懼的心情 混雜著痛苦的過去
若是能拋開這一切 原色的彩虹就在那裡
每一秒鐘 世界都在改變
分分秒秒寫下 愛的鼓動
熊熊燃燒的 心願
比大海更深 無盡的夢
追求這一切的 力量
照亮了黑暗的ANGELUS
只要不斷地向前跑 總有一天能夠飛起來
你變了 世界也變了
帶給夢裡 愛情的火燄
超越 閃爍搖曳的海市蜃樓
給天空光线 給大地清水
給那顆心力量
抵達未來的ANGELUS
手上抓著熱情的碎片