本当に大切なもの以外
全て捨ててしまえたら
いいのにね
現実はただ残酷で
そんな時いつだって
目を閉じれば
笑ってる君がいる
Ah-いつか永遠の
眠りにつく日まで
どうかその笑顔が
絶え間なくある様に※
人間(ひと)は皆悲しいかな
忘れゆく 生き物だけど
愛すべきもののため
愛をくれるもののため
できること
Ah-出会ったあの頃は
全てが不器用で
遠まわりしたよね
傷つけ合ったよね
Ah-いつか永遠の
眠りにつく日まで
どうかその笑顔が
絶え間なくある様に
Ah-出会ったあの頃は
全てが不器用で
遠まわりしたけど
辿りついたんだね
hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete
shimaetara ii no ni ne
genjitsu wa tada zankoku de
sonna toki itsu datte
me o tojireba
waratteru kimi ga iru
Ah! itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni
hito wa minna kanashii kara
wasurete yuku ikimono dakedo
aisubeki mono no tame
ai o kureru mono no tame dekiru koto
Ah! deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
kizutsuke atta yo ne
Ah! itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni
Ah! deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
tadoritsuitan da ne
感谢panshang提供中文翻译
若是除了最重要的东西
能够将其他的一切舍弃
那该有多好
但现实总是残酷无情
这时我只要
闭上眼睛
便可以看见含笑的你
Ah-只希望在踏入
永恒的长眠之前
可否让你的笑脸
永远伴随着我
人 是否都是悲哀的呢
但是我们懂得 如何忘记
为了我爱的人
为了爱我的人
能够做些什么
Ah-回想相识的当初
凡事手足无措
饶了好一段远路
伤害了彼此好多
Ah-只希望在踏入
永恒的长眠之前
可否让你的笑脸
永远伴随着我
Ah-回想相识的当初
凡事手足无措
虽然饶了段远路
终究走到了结果