[魔法先生ネギま]《一人じゃないから》
主题曲
《一人じゃないから》是日本动漫《魔法先生ネギま》的主题曲,动漫人物网主题曲(www.dmrenwu.com)收集了《一人じゃないから》的中日文歌词、中日对照Lrc,在线播放视频,歌曲.mp3下载,以及一人じゃないから罗马音歌词。
感谢透~~~提供
作詞:工藤順子
作曲:鶴由雄
編曲:鶴由雄
歌:ネギ·スプリングフィールド(佐藤 利奈)
一人じゃないから
見ていてくれる だから
今 もう一度
顔を上げて
大地を蹴ってゆく
走りながら聞いた
僕を呼ぶ声
泣きたくなる 暖かくて
空は高すぎて
足がすくむけど
掴めるよね 眩しい夢
不安な笑顔は
とっくに見透かされてた
戸惑い躓く僕のこと
励まして許してくれて ありがとう
一人じゃないから
待っててくれる だから
そう 少しずつ
強くなれる 大人になってゆく
一人じゃないから
見ていてくれる だから
今 もう一度
顔を上げて
大地を蹴ってゆく
風のようにふわり
いつか追い越すよ
守るからね 次は僕が
誰でもちょっびり
強いふりしてるんだね
遥かな大きな僕の夢
見守って信じてくれて ありがとう
誰かが誰かを
思い出してる 今日も
ほら また一つ
言葉じゃない
約束生まれる
一人じゃないから
見ていてくれる だから
さあ どこまでも
両手広げ
大空駆けてゆく
一人じゃないから
待っててくれる だから
そう 少しずつ
強くなれる
大人になってゆく
一人じゃないから
見ていてくれる だから
さあ どこまでも
両手広げ
大空駆けてゆく
[假名注音]
一人(ひとり)じゃないから
見(み)ていてくれる だから
今(いま) もう一度(いちど)
顔(かお)を上(あ)げて
大地(だいち)を蹴(け)ってゆく
走(はし)りながら聞(き)いた
僕(ぼく)を呼(よ)ぶ声(こえ)
泣(な)きたくなる 暖(あたた)かくて
空(そら)は高(たか)すぎて
足(あし)がすくむけど
掴(つか)めるよね 眩(まぶ)しい夢(ゆめ)
不安(ふあん)な笑顔(えがお)は
とっくに見(み)透(す)かされてた
戸惑(とまど)い躓(つまづ)く僕(ぼく)のこと
励(はげ)まして許(ゆる)してくれて ありがとう
一人(ひとり)じゃないから
待(ま)っててくれる だから
そう 少(すこ)しずつ
強(つよ)くなれる 大人(おとな)になってゆく
一人じ(ひとり)ゃないから
見(み)ていてくれる だから
今(いま) もう一度(いちど)
顔(かお)を上(あ)げて
大地(だいち)を蹴(け)ってゆく
風(かぜ)のようにふわり
いつか追(お)い越(こ)すよ
守(まも)るからね 次(つぎ)は僕(ほく)が
誰(だれ)でもちょっびり
強(つよ)いふりしてるんだね
遥(はる)かな大(おお)きな僕(ぼく)の夢(ゆめ)
見(み)守(ま)って信(しん)じてくれて ありがとう
誰(だれ)かが誰(だれ)かを
思(おも)い出(だ)してる 今日(きょう)も
ほら また一(ひと)つ
言葉(ことば)じゃない
約束(やくそく)生(う)まれる
一人(ひとり)じゃないから
見(み)ていてくれる だから
さあ どこまでも
両手(りょうて)広(ひろ)げ
大空(おおぞら)駆(か)けてゆく
一人(ひとり)じゃないから
待(ま)っててくれる だから
そう 少(すこ)しずつ
強(つよ)くなれる
大人(おとな)になってゆく
一人(ひとり)じゃないから
見(み)ていてくれる だから
さあ どこまでも
両手(りょうて)広(ひろ)げ
大空(おおぞら)駆(か)けてゆく
[中文翻译]
我并不是孤单一人
有人在注视着我 所以
现在 再一次
扬起脸来
踢开大地飞奔出去
一边跑一边听到
呼唤我的声音
令人想要哭泣般的 如此暖和
虽然天空如此高远
令人畏足不前
但我能抓住那 绚烂的梦想吧
不安的笑脸
早就已经被看穿
鼓励和原谅碰到挫折时张惶失措的我 谢谢
我并不是孤单一人
有人等待着我 所以
对 一点一点地
变得坚强 慢慢成长
我并不是孤单一人
有人在注视着我 所以
现在 再一次
扬起脸来
踢开大地飞奔出去
如风一般轻轻覆上
总有一天会超越过去
一直在保护着我吧 接下来轮到我了
无论是水都会有一点点
故意逞强的吧
守护并相信着我那遥远而壮大的梦想 谢谢
无论是谁想起了谁 今天也是
看 又有一个无须言语的约定诞生了
我并不是孤单一人
有人在注视着我 所以
来吧 无论在哪里
都要张开双手
在广阔的天空中奔驰
我并不是孤单一人
有人在等待着我 所以
对 一点一点地
变得坚强
慢慢成长
我并不是孤单一人
有人在注视着我 所以
来吧 无论在哪里
都要张开双手
在广阔的天空中奔驰