[樱花大战]《この世は楽し》
主题曲
《この世は楽し》是日本动漫《樱花大战》的主题曲,动漫人物网主题曲(www.dmrenwu.com)收集了《この世は楽し》的中日文歌词、中日对照Lrc,在线播放视频,歌曲.mp3下载,以及この世は楽し罗马音歌词。
この世は楽し
作詞:広井王子
作曲:田中公平
編曲:根岸貴幸
歌:田中公平、下成佐登子
(女)幕が上がると まぶしい世界
舞台は光のペイジェント
(男)夢見て踊れ いつも この世は楽し
(女)ラララ(二人) ドラマは愛のランデブー
(女)さあ (男)さあ (二人)劇場へ
(男)ようこそ (女)ようこそ (二人)劇場へ
(女)ここは夢の場所パラダイス
(二人)ラララ ランランラララ~
ようこそ劇場へ
(女)ドラムロールが 高鳴る二幕
舞台はジャズのダンシング
(男)夢見て踊れ いつも この世は楽し
(女)ラララ(二人) ミューズと愛のランデブー
(女)恋も夢も 輝いてる
すべてが 芝居と思えば楽し
(女)さあ (男)さあ (二人)劇場へ
(男)ようこそ (女)ようこそ (二人)劇場へ
(女)ここは夢の場所パラダイス
(二人)ラララ ランランラララ~
ようこそ劇場へ
********
(Ver2)
幕が上がると まぶしい世界
舞台は光のイジェント
夢見て踊れ いつも この世は樂し
ラララ ドラマは愛のランデブー
さあ さあ 劇場へ
よおこそ よおこそ 劇場へ
ここは夢の場所パラダイス
ラララ ランランラララー
よおこそ 劇場へ
ドラムロールが 高鳴る二幕
舞台はジャズのダンシング
夢見て踊れ いつも この世は樂し
ラララ ミューズと愛のランデブー
戀も夢も 輝いてる
すべてが 芝居と思えば樂し
さあ さあ 劇場へ
よおこそ よおこそ 劇場へ
ここは夢の場所パラダイス
ラララ ランランラララー
よおこそ 劇場へ
~~~~~~~~
(女)maku ga agaru to mabushii sekai
butai ha hikari no PEIJYENTO
(男)yumemite odore itsumo konoyo hatanoshi
(女)RARARA(二人)DORAMA ha ai no RANDEBU-
(女)saa (男)saa (二人)gekijyou he
(男)youkoso (女)youkoso (二人)gekijyou he
(女)koko ha yume no basyo PARADAISU
(二人)RARARA RANRANRARARA~
youkoso gekijyou he
(女)DORAMU RO-RU ga takanaru nimaku
butai ha JYAZU no DANSHINGU
(男)yumemite odore itsumo konoyo ha tanoshi
(女)RARARA(二人)MYU-ZU to ai no RANDEBU-
(女)koi mo yume mo kagayaiteru
subete ga sibai to omoeba tanoshi
(女)saa (男)saa (二人)gekijyou he
(男)youkoso (女)youkoso (二人)gekijyou he
(女)koko ha yume no basyo PARADAISU
(二人)RARARA RANRANRARARA~
youkoso gekijyou he
********
(Ver2)独唱:
maku ga agaru to mabushii sekai
butai ha hikari no PEIJYENTO
yumemite odore itsumo konoyo hatanoshi
RARARA DORAMA ha ai no RANDEBU-
saa saa gekijyou he
youkoso youkoso gekijyou he
koko ha yume no basyo PARADAISU
RARARA RANRANRARARA~
youkoso gekijyou he
DORAMU RO-RU ga takanaru nimaku
butai ha JYAZU no DANSHINGU
yumemite odore itsumo konoyo ha tanoshi
RARARA MYU-ZU to ai no RANDEBU-
koi mo yume mo kagayaiteru
subete ga sibai to omoeba tanoshi
saa saa gekijyou he
youkoso youkoso gekijyou he
koko ha yume no basyo PARADAISU
RARARA RANRANRARARA~
youkoso gekijyou he