[悠哉日常大王]《なないろびより - nano.RIPE》
主题曲_片头曲OP
なないろびより是动漫《悠哉日常大王》的片头曲OP,由nano.RIPE编曲演唱。nano.RIPE, 日本千叶县出身的一支新生代4人POP、ROCK乐队。
《なないろびより - nano.RIPE》——悠哉日常大王_主题曲_片头曲OP

なないろびより是动漫《悠哉日常大王》的片头曲OP,由nano.RIPE编曲演唱。


nano.RIPE, 日本千叶县出身的一支新生代4人POP、ROCK乐队。



乐队职位

出生日期

血型

きみコ

主唱、吉他手

03月12日

A型血

佐佐木淳

吉他手

06月05日

O型血

アベ ノブユキ

贝斯手

07月18日

A型血

第一任鼓手

06月03日

A型血

青山友树

第二任鼓手





《なないろびより - nano.RIPE》中日文歌词


作词、作曲:きみコ
编曲:nano.RIPE
歌:nano.RIPE


[ti:なないろびより]
[ar:nano.RIPE]
[al:なないろびより]
[by:ShenzhiV戰鬥]
[00:00.09]?なないろびより
[00:04.09]「日常悠哉大王」OP
[00:08.09]作詞∶きみコ / 作曲∶きみコ / 編曲∶nano.RIPE
[00:14.09]歌∶nano.RIPE
[00:19.09]
[00:22.66]魚になって空は海
[00:24.75]〖想變成魚在空海中〗
[00:26.05]飛んでるように泳いでる
[00:28.66]〖飛一般自由自在的游泳〗
[00:29.40]あの山をヒトツ越えたら見えてくる
[00:32.27]〖只要能越過那座山便可以看到〗
[00:35.14]
[00:36.81]真っ直ぐに伸びたあぜ道に
[00:38.15]〖在直線延伸的小徑上〗
[00:40.24]だれかの小っちゃな忘れ物
[00:42.33]〖有著誰的小小遺失之物〗
[00:43.63]片っぽになったクツが示すは晴れ
[00:45.98]〖落單的鞋子預示著又一個晴天〗
[00:49.38]
[00:50.96]ゆるやかに続いてく日々は答えなどない
[00:59.54]〖在緩慢延續著的日子裡依然找不到答案〗
[01:03.98]
[01:04.22]季節が水を染めて
[01:05.52]〖季節瀰漫著水的氣息〗
[01:08.40]七色に光るよ 息継ぎしたら消えた
[01:15.45]〖閃耀著七色光芒 喘口氣便會消逝〗
[01:18.56]絶え間なく降り注いでる
[01:22.21]〖毫不間斷地傾盆而下〗
[01:22.97]笑い声が遠くで歌うように響いてる
[01:27.41]〖笑聲在遠處猶如歌聲般優美的回響著〗
[01:32.38]
[01:37.81]逆さになって海の底
[01:39.64]〖在上下顛倒的海底〗
[01:41.21]深く潜って目を凝らす
[01:43.82]〖潛入至深處凝視著〗
[01:44.86]ふたつ並んだ足跡は続いている
[01:47.48]〖兩條並列著的腳印不斷地延伸〗
[01:49.83]
[01:51.92]時計は乾いた音を止め
[01:54.01]〖時鐘停止了枯燥的聲響〗
[01:55.26]世界は今にも消えそうだ
[01:57.61]〖世界連此刻也像是要拋棄般〗
[01:58.92]片っぽになったクツを拾いにゆこう
[02:01.59]〖讓我們去將那只落單的鞋子撿起來吧〗
[02:05.05]
[02:08.85]TVアニメ「のんのんびより」OPテーマ
[02:28.85]
[02:34.82]夜が来て朝が来て繰り返して息づく
[02:42.62]〖在晝夜不斷的交替之中生存著〗
[02:48.86]宝物を集めてさ 歌うように泳ごう
[02:56.44]〖來蒐集寶物吧 如歌唱般的游詠吧〗
[03:02.18]季節が水を染めて
[03:04.27]〖季節瀰漫著水的氣息〗
[03:06.62]七色に光るよ 息継ぎしたら消えた
[03:10.80]〖閃耀著七色光芒 喘口氣便會消逝〗
[03:16.29]
[03:16.52]晴れたら手を繋いでさ
[03:20.18]〖晴天的話就將手牽起來〗
[03:21.23]雨なら潜ってさ 染まる町を眺めよう
[03:27.76]〖下雨的話就躲起來吧 眺望著被染色的小鎮〗
[03:31.13]絶え間なく降り注いでる
[03:34.00]〖毫不間斷地傾盆而下〗
[03:35.31]笑い声が遠くで歌うように響いてる
[03:42.88]〖笑聲在遠處像是歌聲般優美的回響著〗
[03:44.97]
[03:45.84]歌うように続いてく
[03:49.33]〖猶如歌聲一般延續著〗
[03:51.33]
[04:06.33]
[04:20.33]終わり
[04:26.33]





《なないろびより - nano.RIPE》罗马音歌词


鱼になって空は海
飞んでるように泳いでる
sa ka na ni na tte so ra ha u mi
to n de ru you ni o yo i de ru
あの山をヒトツ越えたら见えてくる
a no ya ma wo hi to tsu ko e ta ra mi e te ku ru
真っ直ぐに伸びたあぜ道にだれかの小っちゃな忘れ物
ma ssu gu ni no bi ta a ze mi chi ni da re ka no chi ccha na wa su re mo no
片っぽになったクツが示すは晴れ
ka ta ppo ni na tta ku tsu ga shi me su wa ha re
ゆるやかに続いてく日々は答えなどない
yu ru ya ka ni tsu du i te ku hi bi ha ko ta e na do nai
季节が水を染めて七色に光るよ
ki se tsu ga mi zu wo so me te
na na i ro ni hi ka ru yo
息継ぎしたら消えた
i ki tsu gi shi ta ra ki e ta
绝え间なく降り注いでる
ta e ma na ku fu ri so so i de ru
笑い声が远くで歌うように响いてる
wa ra i ko e ga to o ku de u ta u you ni hi bi i te ru
逆さになって海の底
深く潜って目を凝らす
sa ka sa ni na tte u mi no so ko
fu ka ku mo gu tte me wo ko ra su
ふたつ并んだ足迹は続いている
fu ta tsu na ra n da a shi a to wa tsu du i te ru
时计は乾いた音を止め世界は今にも消えそうだ
to ke i wa ka wa i ta o to wo to me se ka i wa i ma ni mo ki e sou da
片っぽになったクツを拾いにゆこう
ka ta ppo ni na tta ku tsu wo hi ro i ni yu kou
夜が来て朝が来て缲り返して息づく
yo ru ga ki te  a sa ga ki te  ku ri ka e shi te i ki du ku
宝物を集めてさ
歌うように泳ごう
ta ka ra mo no wo a tsu me te sa
u ta u you ni o yo gou
季节が水を染めて七色に光るよ

ki se tsu ga mi zu wo so me te
na na i ro ni hi ka ru yo
息継ぎしたら消えた
i ki tsu gi shi ta ra ki e ta

晴れたら手を繋いでさ
ha re ta ra te wo tsu na i de sa
雨なら潜ってさ
染まる町を眺めよう
a me na ra mo gu tte sa
so ma ru ma chi wo na ga me you
绝え间なく降り注いでる

ta e ma na ku fu ri so so i de ru
笑い声が远くで歌うように响いてる
wa ra i ko e ga to o ku de u ta u you ni hi bi i te ru
歌うように続いてく

u ta u you ni tsu du i te ku

       一条萤,小学五年级学生。由于父母工作的关系从东京搬到了这里。有着小学生没有的良好发育,正崇拜着身为她前辈的小鞠。因为裁缝是她的拿手本领,房间里放置了大量的小鞠的人偶。某日跟小鞠相约出来玩的时候,穿着自己的私服并带着眼镜的... 动漫详情>>
关闭
提示
关闭